Cada uno está solo sobre el corazón de la tierra
traspasado por un rayo de sol:
y de repente la noche.
(salvatore quasimodo)
domingo, 11 de octubre de 2009
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
ni cómo ni hasta dónde un mundo s'hace o deshace. s'infula como flauta no tope di media. no dura, aunque perdure, como lis velo da mosca qu'envidia la nuote. peregrina. (porque en todas las lenguas la notte sta viaggiando).
No hay comentarios:
Publicar un comentario